The terms Vermögensschaden and Vermögensfolgeschaden appear
frequently in German policy wording. Literally, Vermögensschaden is
asset loss and Vermögensfolgeschaden is ensuing asset
loss.
Two leading German-English business dictionaries Wilhelm Schäfers
Wirtschaftswörterbuch and Reinhart von Eichborns Der Grosse
Eichborn provide little assistance. Both give consequential
loss as the English-language equivalent of Vermögensschaden when
it is used in conjunction with the word insurance. Neither contains the
term Vermögensfolgeschaden.
These two German-language terms have distinct meanings in German insurance.
Vermögensschaden is used to refer to pure financial loss (reiner
Vermögensschaden), that is, financial loss that arises in the absence of any
bodily injury or property damage. Vermögensfolgeschaden describes
financial loss following bodily injury or property damage.
Confusion arises because Vermögensschaden also can be used as a general
term to refer to pure financial loss as well as to financial loss following bodily
injury or property damage.
Losses of the pure financial loss, or reiner
Vermögensschaden-type, are insurable only under a separate policy called
Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung, or financial loss liability
policy. Such policies are available in the German market for errors and omissions of
professional service providers such as attorneys, architects, and consultants.
Vermögensfolgeschaden-type losses are covered to a very limited extent
(for example, in the form of loss of use) under a commercial liability policy, or
Betriebs-Haftpflichtversicherung.